PR

【パタヤで過ごす】[おねーちゃんと見る動画]タイ語字幕付日本のバラエティ動画

スポンサーリンク
パタヤ
タイ人にウケそうな日本のテレビ
スポンサーリンク

毎日ジムに通ってます。最寄りのジムが休みの時は同じ系列のべつのジムに行ってます。風呂はジムで入り自宅の風呂は年末年始に使ったくらい。
ジムで1日1本以上のスタジオプログラムをやってます。今日はエアロビクスなど3本やってきました。疲れて21過ぎですが眠いです。
3本なので、歩数は2万歩くらい。

水を1レッスン500cc以上飲みトータル2Lくらい飲みました。湿度が高いので、3枚のTシャツがビショビショです。
風呂に入るとスッキリします。

スポンサーリンク

タイ語字幕付日本のバラエティ動画

Facebookにタイ語の字幕がついた日本のバラエティ番組の動画がアップされています。部屋で過ごすときに一緒に見てはどうでしょうか。日本のバラエティは、たぶんタイ人にもウケます。

動画が多数あるのが、このFacebookページです。

แปลเพื่อรอยยิ้ม Mirai
แปลเพื่อรอยยิ้ม Mirai - 「いいね!」581,241件 · 25,748人が話題にしています - แปลทุกอย่างที่ทำให้คุณยิ้มได้ 😊🤍

そこのページから、何本か貼り付けました。TBSのモニタリングが多いです。Facebookにログインしないと見れないかも知れません。

ベトナム語版

https://www.facebook.com/watch/nhatquadatjp/

最近のタイのホテルのテレビはHDMIの入力端子が付いているので、このケーブルでテレビとスマフォ、タブレットを繋げればテレビの大画面で見れます。

コメント

  1. 賀茂 左近 より:

    はじめまして、
    タイの人達は意外と日本の芸能界に詳しいですよね。
    早く、パタヤに行きたいです。

    • 賀茂さん、こんにちは!はじめまして。
      >タイの人達は意外と日本の芸能界に詳しいですよね。
      そうみたいですね。BNK48ができる前にAKB48を知ってたりしました。
      >早く、パタヤに行きたいです。
      早く正常になったパタヤに行きたいですね。